(资料图)
01:12茶颜悦色英文招牌“SexyTea”引争议,市监部门:中性词,并无偏颇
近日,茶颜悦色在南京水游城正式开业,“SexyTea”(中文翻译为性感的,引起性欲的)英文招牌引发争议,其回应意为富有魅力。秦淮区市监:它是中性的,并无偏颇。
澎湃新闻记者:张伟龙 陆鸣 编辑:胡宝秀 素材来源:澎湃新闻 网络
(资料图)
01:12茶颜悦色英文招牌“SexyTea”引争议,市监部门:中性词,并无偏颇
近日,茶颜悦色在南京水游城正式开业,“SexyTea”(中文翻译为性感的,引起性欲的)英文招牌引发争议,其回应意为富有魅力。秦淮区市监:它是中性的,并无偏颇。
澎湃新闻记者:张伟龙 陆鸣 编辑:胡宝秀 素材来源:澎湃新闻 网络
责任编辑:ERM523